2008年11月30日

歌詞に非ず。

えー、今回皆様にご紹介するのは歌詞ではありません。
ロックバンドU2のボーカル、ボノがバラク・オバマアメリカ合衆国次期大統領に送ったとされるEメールの文章です。
今回も、俗に言う「ボノ語」が健在でしたよコンチクショウ
それでは、いってみよー!

続きを読む "歌詞に非ず。"

2008年11月23日

やけに暗いボス戦。

えー、この数日間風邪で沈没しておりました。すいません。 さて、今日は"Sonic Adventure 2"より、対バイオリザード戦のBGM"Supporting me"の歌詞を翻訳してみました。 キャラクターがシャドウなためか、やけに暗い曲です。 では、どうぞ!

続きを読む "やけに暗いボス戦。"

2008年11月18日

Pleaseの違う訳です。

というわけでいってみよー!

"Please" ~New Translation 俺の独善~

続きを読む "Pleaseの違う訳です。"

2008年11月17日

新習慣、始めました。

皆さん、すてぃんきんお久しぶりです。管理人です。
この度は、英語の語彙の増強を兼ねて、英語の歌の翻訳を始めました。
というわけで!早速いってみよー!

さて、 気になる一発目は?
"Please" by U2!!

続きを読む "新習慣、始めました。"