秋にアモン・ヘン
ロード・オブ・ザ・リングのAmon Henを聴いていてふと気づいて、
エルフ語の歌詞の意味を研究してみるもほんの一握りしかわからず。
やっぱり難しいなぁ・・・
アモン・ヘン
貴公子の最期に
涙する
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
2004年11月17日
ロード・オブ・ザ・リングのAmon Henを聴いていてふと気づいて、
エルフ語の歌詞の意味を研究してみるもほんの一握りしかわからず。
やっぱり難しいなぁ・・・
アモン・ヘン
貴公子の最期に
涙する
う、う、う・・。あの場面はな、泣けます。どうして!ボロミアが死ななければいけなかったの?あまりに大きすぎる代償ですね。しかしこの「私は剣をその切れ味を愛しはしない。それによって守られる者を愛する」というくだりは大きく頷いてしまいます。あっ。ちょっとコメントに力が入りすぎました。失礼。
Posted by エレッセ at 2004年11月18日 00:57 | 返信